学院新闻
当前位置: 首页>新闻中心>学院新闻>正文
学院举办《文献语言学与文化传承研究》主题座谈会
2023-09-12     (阅读:)

责编:杨芸  审核:谢岚  上传:陈琳

本站讯(通讯员杨芸 摄影杨芸)9月5日晚,学院邀请北京语言大学魏兆惠教授和游帅博士在1号楼203会议室做主题为《文献语言学与文化传承研究》的座谈会。此次座谈会由学院谢荣娥教授主持,学院向音教授、夏耕老师、毛文静老师、刘洋老师、瞿山鑫老师等与会,我院全体博士生参加。

座谈会现场

魏兆惠教授介绍了《文献语言学》辑刊,创刊于2015年,至今已有八年的发展历程。2023年,《文献语言学》再度入选CSSCI收录辑刊。魏教授谈到语言与文字的关系,指出文字不能等同于文化。从文献语言学的内涵及其发展、文献语言学与相关学科的关系和文献语言学与文化传承三个方面开始了相关的交流。魏教授谈到了文献语言学与文化传承研究,以医学术语“癌症”为例,从语音的演变上探讨了与文化的关联。魏兆惠教授推荐了《餐桌上的训诂》一书,以帮助同学们领悟专类型文献与语言文化的结合。

魏兆惠教授做交流

游帅博士指出文化的差异等同于文化认知的差异,比如分类边界的差异。至于文献语言学与其他学科的边界,可以从学科和学理两个角度探讨。文献语言学建立的初衷是抓住中国传统语言文字的语言路子,适用于研究领域。而涉及到研究方法和载体,情况则不一样。从研究方法应定位于服务层面,作为载体则成为问题来源,落脚点在语言问题上。他强调了文献语言学研究的三条注意事项,一是理解研究方法的综合性,即形音义的结合;二是讲逻辑讲证据,在多数研究中需要进行不完全归纳,那就应该保证样本尽可能得多,如要证明词义引申路径的可信性,可以利用平行例证。三是真正地读懂书要善于总结体例,强调材料决定语言特征。游博士还简述了文献学方法的应用,如版本、校勘、辨伪及工具书的使用等。

游帅博士做交流

座谈会进行到交流环节,一位语言学博士生结合自己目前的研究内容,以处理断代史涉及到数量庞大的语料库为例,向游帅博士请教如何能高效率使用语料库进行常用词的研究。游博士结合自己的研究经验答道,常用词的研究更适合使用工具书检索,而语料库穷尽式的方法更适合特色词的研究。语料数量较多时,建议增加检索条件进行反向排除。如果需要,可以增加具有典型时代特征的工具书和口语性的语料进行补充。

学院毛文静老师针对如何选取平行例证的同源词与游帅博士进行了深入的交流。谢荣娥教授将本次座谈会的分享内容总结为理论和材料的关联、出土文献的科学革命等方面,指出可以将专类型文献与文化相结合作为选题的参考,引导研究生关注平行互证的方法,培养阅读古书的思辨能力,并对两位老师的到来和交流再次表示感谢。